Has dicho dihidruro de oxigeno!!!
Madre miaaaaaaa que hago otro post pidiendo la eliminación de es compuesto o mejor en change.org
PD parece ser que la dosis toxica esta sobre unos 8/10 litros....no os paséis amiguillos...Jajajaja!!!! (aunque con lo difícil que es conseguirlo,me extraña que alguno se intoxique )
Hidróxido de amonio y hamburguesas
- Interceptor
- Administrador
- Mensajes: 4425
- Registrado: 14 Dic 2015, 13:13
- Agradecido : 2513 veces
- Agradecimiento recibido: 1087 veces
- Género:
Re: Hidróxido de amonio y hamburguesas
La grandeza de una nación puede ser juzgada por el modo en que tratan a los animales.
La grandeza de una persona también
La grandeza de una persona también
- scaredmice
- Usuario
- Mensajes: 1078
- Registrado: 05 Ene 2016, 18:16
- Agradecido : 2 veces
- Agradecimiento recibido: 272 veces
- Género:
Re: Hidróxido de amonio y hamburguesas
Bueno, bien nombrado es óxido de hidrógeno, el átomo más electronegativo precede...
Tapatalking...Ouch!
Who put that lamppost there?
Tapatalking...Ouch!
Who put that lamppost there?
- seti5
- Moderador Global
- Mensajes: 3325
- Registrado: 15 Dic 2015, 20:35
- Agradecido : 426 veces
- Agradecimiento recibido: 1183 veces
- Género:
Re: Hidróxido de amonio y hamburguesas
el dihidruro de 02 ¿no es H2O? eso me suena, ¿se me caerán los dientes al lavármelos?
- scaredmice
- Usuario
- Mensajes: 1078
- Registrado: 05 Ene 2016, 18:16
- Agradecido : 2 veces
- Agradecimiento recibido: 272 veces
- Género:
Re: Hidróxido de amonio y hamburguesas
La convención hace ya muchos años, de cuando yo empezaba a estudiar química en la EGB, es nombrar la parte electronegativa primero, o el anión primero, si es un compuesto iónico....
Cloruro de sodio....NO sodio cloruro (aunque se ven por textos viejos y por que se entiende).
Hidruro de níquel, NO níquel hidruro, aunque lo veáis en las pilas.
Para el agua, la parte electronegativa antes, es óxido de hidrógeno, NO hidruro de oxígeno
Para el agua oxigenada, dióxido de hidrógeno.
El lío viene de que en la IUPAC (entidad normalizadora de este follón) hay muchísimos anglosajones, como no podría ser de otra forma, y en inglés, todo lo anterior es sodium chloride, nickel hydride, hydrogen oxide, hydrogen dioxide..... pero tiene que ver con la misma regla gramatical que hace que en castellano los adjetivos van detrás del nombre adjetivado, salvo por enfatizar, y en inglés van delante siempre, considerándose que la parte electropositiva o catión es un adjetivo de la parte negativa......
¡Hala! "Crash-course" en nomenclatura química. si es que si no estamos por un roto, es por un descosido....
Cloruro de sodio....NO sodio cloruro (aunque se ven por textos viejos y por que se entiende).
Hidruro de níquel, NO níquel hidruro, aunque lo veáis en las pilas.
Para el agua, la parte electronegativa antes, es óxido de hidrógeno, NO hidruro de oxígeno
Para el agua oxigenada, dióxido de hidrógeno.
El lío viene de que en la IUPAC (entidad normalizadora de este follón) hay muchísimos anglosajones, como no podría ser de otra forma, y en inglés, todo lo anterior es sodium chloride, nickel hydride, hydrogen oxide, hydrogen dioxide..... pero tiene que ver con la misma regla gramatical que hace que en castellano los adjetivos van detrás del nombre adjetivado, salvo por enfatizar, y en inglés van delante siempre, considerándose que la parte electropositiva o catión es un adjetivo de la parte negativa......
¡Hala! "Crash-course" en nomenclatura química. si es que si no estamos por un roto, es por un descosido....